Uploaded on Jan 28, 2025
On January 21, 2025, the European Union (EU) published a notice detailing the awards and selected companies to provide translation services, effective January 1, 2025, under a tender called “126176-2024 – Competition” that was announced in February 2024.
40 Companies Awarded Large 5-Year EU Translation Contract
40 COMPANIES AWARD
ED LARGE
5-YEAR EU TRANSLATIO
wNww. slCator.OcomNTRACT
Introduction
On January 21, 2025, the European Union
(EU) published a notice detailing the
awards and selected companies to
provide translation services, effective
January 1, 2025, under a tender called
“126176-2024 – Competition” that was
announced in February 2024.
www.slator.com
The contract for single and multiple source language documents in the 24
official EU languages/lots is meant to service the
Directorate-General for Translation of the European Parliament (EP), the
European Court of Auditors, the Committee of the Regions of the European
Union, and the European Economic and Social Committee. This was an open
tender (i.e., without reserved participation) and had no specific assigned
budget, although the award notice does list a maximum total contract value of
EUR 119,048,125.00 million (USD ~123m).
Awardees will provide services for up to 60 months with no geographic
restriction, which means that they can be located anywhere in the EU and still
service multiple language lots. Each framework contract issued will have an
initial duration of 12 months, renewable up to four times.
www.slator.com
40 companies are listed as awardees in the notice, with Acolad being selected
for the most lots (eight). ORCO S.A. was awarded six lots, and
INTERTRANSLATIONS was awarded five lots.
PRESTO and Lionbridge were awarded three lots each, and the rest of the
awardees got one or two lots. There are also six consortia (companies that
partnered with others to bid on the tender) among the contract winners.
The largest single award is valued at EUR 10,380,200.00 million (USD ~10.7m)
and was assigned to Lot 11, translation into Irish. It was awarded to
language services providers (LSPs) Language Training and Translating Ltd.,
based in Ireland, and ACCESS INTERNATIONAL EMEA S.R.L., based in Romania.
The second largest award is valued at EUR 8,417,500.00 (USD ~8.7m) and was
assigned to Lot 3, translation into Danish. This lot went to Lionbridge and
Acolad.
www.slator.com
One of the most interesting aspects of this
contract is that awardees must disclose
their translator pool, and these translators,
along with project managers and legal
representatives, were required to sign a
contract annex and pass competency tests.
The contract also mandates a minimum
daily translation volume for contractors,
with a EUR 500 (USD 520) penalty for
refusal to accept assignments. AI
translation was not explicitly mentioned.
www.slator.com
Slator is the leading source of news and research for the global translation,
localization, and language technology industry. Our Advisory practice is a trusted
partner to clients looking for independent analysis. Headquartered in Zurich,
Slator has a presence in Asia, Europe, and the US.
Connect With Us
www.slator.com
Comments