Sportstech MonoLift – Premium Profi Power Rack für Zuhause


Julia123

Uploaded on Jan 8, 2026

Category Lifestyle

Der Sportstech MonoLift Power Rack bietet stabile Stahlkonstruktion, vielseitige Hantel-Übungen und sichere Trainingsoptionen – perfekt für funktionelles Krafttraining.

Category Lifestyle

Comments

                     

Sportstech MonoLift – Premium Profi Power Rack für Zuhause

SP_SXM_K_MLH SMITH MACHINE ACCESSORY DE EN ES FR IT Status: 15.10.2024 1 DE DE Aufstellen AUFSTELLORT Suchen Sie einen Aufstellort für das Gerät, der folgende Voraussetzungen erfüllt: • Trockener Innenbereich • Gerät verdeckt keine Lüftungsöffnungen. • Hitzefester robuster Untergrund; wenn erforderlich, Bodenschutzmatte verwenden • Freiraum von mindestens 2 m (6.6 ft) hinter dem Gerät. • Freiraum von mindestens 1 m (3.3 ft) auf beiden Seiten des Geräts. • Freiraum von mindestens 30 cm (1.0 ft) vor dem Gerät. KOMPONENTEN 1 ×1 2 ×1 3 ×2 4 ×2 4 ×2 5 ×4 6 ×2 MONTAGEANLEITUNG • Installiere den schwenkbaren Sicherheitsfang (3 #) am linken Sicherheitsfang (1 #) und verwende eine Linsenkopfschraube M12x60mm, zwei Ø 12mm Unterlegscheiben (5 #) und eine M12 Flügelmutter (6#). • Installiere den schwenkbaren Sicherheitsfang (3 #) am rechten Sicherheitsfang (2 #) und verwende eine Linsenkopfschraube M12x60mm, zwei Ø 12mm Unterlegscheiben (5 #) und eine M12 Flügelmutter (6#). • Montiere den linken Sicherheitsfang (1 #) an der linken Säule des Portals und verriegle ihn mit dem Magnetstift (7#). • Montiere den rechten Sicherheitsfang (1 #) an der rechten Säule des Portals und verriegle ihn mit dem Magnetstift (7#). Das Produkt ist für die SXM150 und SXM200 nutzbar. 1 7 2 7 2 Setting up EDNE SETTING-UP Find a location for the device that meets the following requirements: • Dry interior • Device does not cover any ventilation openings. • Heat-resistant robust base; use floor protection mat if necessary • Clearance of at least 2 m (6.6 ft) behind the device. • Clearance of at least 1 m (3.3 ft) on both sides of the device. • Clearance of at least 30 cm (1.0 ft) in front of the device. COMPONENTS 1 ×1 2 ×1 3 ×2 4 ×2 4 ×2 5 ×4 6 ×2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS • Install the Swivel safety catch (3 #) onto the Left safety catch (1 #), and use one pan head M12x60mm Hex Bolt, two Ø 12mm Washer (5 #), and one M12 Aircraft Nut (6 #). • Install the Swivel safety catch (3 #) onto the Right safety catch (2 #), and use one pan head M12x60mm Hex Bolt, two Ø 12mm Washer (5 #), and one M12 Aircraft Nut (6 #). • Install the Left safety catch (1 #) onto the left column of the gantry and lock it in place with Magnetic Pin (7 #). • Install the Right safety catch (1 #) onto the left column of the gantry and lock it in place with Magnetic Pin (7 #). The product can be used for the SXM150 and SXM200. 1 7 2 7 3 DE ES Instalación LUGAR DE INSTALACIÓN Busque una ubicación para el dispositivo que cumpla los siguientes requisitos: • Interior seco • El dispositivo no oculta ninguna aberturas de ventilación. • Suelos resistentes al calor; si es necesario, utilice una alfombrilla protectora • Espacio libre de al menos 2 m (6.6 pies) detrás del dispositivo. • Espacio libre de al menos 1 m (3.3 pies) a cada lado del dispositivo. • Espacio libre de al menos 30 cm (1.0 pies) delante del dispositivo. COMPONENTES 1 ×1 2 ×1 3 ×2 4 ×2 4 ×2 5 ×4 6 ×2 INSTRUCCIONES DE MONTAJE • Instala el seguro giratorio (3 #) en el seguro izquierdo (1 #) y utiliza un perno hexagonal de cabeza plana M12x60mm, dos arandelas de Ø 12mm (5 #) y una tuerca de aeronave M12 (6 #). • Instala el seguro giratorio (3 #) en el seguro derecho (2 #) y utiliza un perno hexagonal de cabeza plana M12x60mm, dos arandelas de Ø 12mm (5 #) y una tuerca de aeronave M12 (6 #). • Instala el seguro izquierdo (1 #) en la columna izquierda de la estructura y asegúralo con el pasador magnético (7 #). • Instala el seguro derecho (1 #) en la columna derecha de la estructura y asegúralo con el pasador magnético (7 #). El producto se puede utilizar para el SXM150 y el SXM200. 1 7 2 7 4 Installation FDRE INSTALLATION Cherchez un emplacement pour l'appareil qui remplit les conditions suivantes : • Espace intérieur sec • L'appareil n'obstrue pas les ouvertures de ventilation. • Surface résistante à la chaleur ; si nécessaire, utilisez un tapis de sol. • Espace libre d'au moins 2 m (6.6 ft) derrière l'appareil. • Espace libre d'au moins 1 m (3.3 ft) de chaque côté de l'appareil. • Espace libre d'au moins 30 cm (1.0 ft) devant l'appareil. COMPOSANTS 1 ×1 2 ×1 3 ×2 4 ×2 4 ×2 5 ×4 6 ×2 INSTRUCTIONS DE MONTAGE • Installez le verrou de sécurité pivotant (3 #) sur le verrou de sécurité gauche (1 #) et utilisez un boulon hexagonal à tête plate M12x60mm, deux rondelles de Ø 12mm (5 #) et un écrou aéronautique M12 (6#). • Installez le verrou de sécurité pivotant (3 #) sur le verrou de sécurité droit (2 #) et utilisez un boulon hexagonal à tête plate M12x60mm, deux rondelles de Ø 12mm (5 #) et un écrou aéronautique M12 (6#). • Installez le verrou de sécurité gauche (1 #) sur la colonne gauche de la structure et verrouillez-le en place avec la goupille magnétique (7#). • Installez le verrou de sécurité droit (1 #) sur la colonne droite de la structure et verrouillez-le en place avec la goupille magnétique (7#). Le produit peut être utilisé pour le SXM150 et le SXM200. 1 7 2 7 5 DE IT Impostazione IMPOSTAZIONE Trova un luogo per il dispositivo che soddisfi i seguenti requisiti: • Interno asciutto • Il dispositivo non deve coprire alcuna apertura di ventilazione. • Base robusta e resistente al calore; utilizzare un tappetino protettivo per il pavimento se necessario. • Libertà di almeno 2 m (6,6 ft) dietro il dispositivo. • Libertà di almeno 1 m (3,3 ft) su entrambi i lati del dispositivo. • Libertà di almeno 30 cm (1,0 ft) di fronte al dispositivo. COMPONENTI 1 ×1 2 ×1 3 ×2 4 ×2 4 ×2 5 ×4 6 ×2 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO • Installa il fermo di sicurezza girevole (3 #) sul fermo di sicurezza sinistro (1 #) e utilizza un bullone a testa piatta M12x60mm, due rondelle Ø 12mm (5 #) e un dado aeronautico M12 (6#). • Installa il fermo di sicurezza girevole (3 #) sul fermo di sicurezza destro (2 #) e utilizza un bullone a testa piatta M12x60mm, due rondelle Ø 12mm (5 #) e un dado aeronautico M12 (6 #). • Installa il fermo di sicurezza sinistro (1 #) sulla colonna sinistra della struttura e fissalo in posizione con il perno magnetico (7 #). • Installa il fermo di sicurezza destro (1 #) sulla colonna destra della struttura e fissalo in posizione con il perno magnetico (7 #). Il prodotto può essere utilizzato per lo SXM150 e lo SXM200. 1 7 2 7 6 Sportstech Fitness https://www.sportstech.de/ Verkauf durch / Distributed by / Distribuido por / Distribué / Distribuito da / Verkoop via Sportstech Brands Holding GmbH 030 88 62 6446 Karl-Liebknecht-Str. 7 10178 Berlin, Germany SERVICE: [email protected] www.sportstech.de www.sportstech.care