nereaktivna protupozarna zbuka promaspray p300 upute za nanosenje promat hr
Upute za nanošenje
PROMASPRAY®-P300
www.promat-see.com
Sadržaj
1. Uvod 1
2. Skladištenje materijala 1
3. Zahtjevi mjesta ugradnje 1
4. Priprema podloge 2-4
5. Provjere debljine za vrijeme nanošenja 5
6. Gustoća 5-6
7. Završna obrada 6
8. Površinski premaz 6
9. Oprema 6-8
10. Pripremni radovi 9
11. Tehnika nanošenja 10
12. Tehnika pumpanja i prskanja 10-11
13. Mjere opreza 12
14. Rješavanje problema 13
15. Sanacije 14
16. Zaštita na radu 14
Dodatak 'A' 15
Dodatak 'B' 16-17
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
1. Uvod
PROMASPRAY®-P300 je lagana protupožarna žbuka koja se nanosi strojno
prskanjem, koja osigurava vrlo učinkovitu otpornost na požar do 240 minuta s
minimalnom debljinom nanosa, s područjem primjene na čelične i betonske
konstrukcije.
Tipovi objekata na kojima je primjena PROMASPRAY®-P300 korisna uključuju široki
raspon obrazovnih ustanova, kompleksa za odmor i razonodu, poslovnih zgrada,
zgrada uredske namjene, zračnih luka i hotela.
PROMASPRAY®-P300 je tvornički proizvedena gotova mješavina na bazi vermikulita
i gipsa, za unutarnju uporabu.
PROMASPRAY®-P300 se može koristiti zajedno s ubrzivačem vezanja. Kako bi se
osigurala prosječna gustoća prskanog PROMASPRAY®-P300 od 310 kg/m3 +/-15 %,
potrebno je pridržavati se metoda nanošenja opisanih u ovome priručniku.
PROMASPRAY®-P300 nudi veliki broj značajnih prednosti tehnolozima, arhitektima,
vlasnicima, izvođačima, korisnicima objekata, uključujući: ispitana i provjerena
rješenja, brzu i efikasnu primjenu, niske troškove, dugotrajnost, CE oznaku, LPCB i
UL odobrenja.
2. Skladištenje materijala
PROMASPRAY®-P300 se mora skladištiti na suhome. Prilikom skladištenja, voditi
brigu da ne dolazi u dodir s tlom, da bude u vodonepropusnom okruženju i zaštićen
od vlažnih površina ili prostorija s visokim udjelom vlage.
PROMASPRAY®-P300 se može skladištiti do 12 mjeseci od datuma proizvodnje,
u suhim uvjetima. Temperature skladištenja nisu od kritičnog utjecaja, dok god se
skladišti u suhim uvjetima.
Uskladišteni materijal je potrebno okretati i upotrijebiti prije datuma isteka. Materijal
koji je bio pod utjecajem vlage se ne smije upotrijebiti.
3. Zahtjevi mjesta ugradnje
Prije bilo kakve primjene, izvođač mora osigurati odgovarajuće okolnosti i uvjete za
proces nanošenja. Navedeni zahtjevi uključuju neke ili sve od navedenih: pristup
napajanju električnom energijom, prozračivanje, vodu, skele, ceradu, rasvjetu,
zbrinjavanje otpada, izvor stlačenog zraka i održavane uređaje za prskanje kao i
odgovorajuće rezervne dijelove.
Ako je temperatura okoline na mjestu primjene niža od 4 °C, potrebno je osigurati
minimalnu temperaturu podloge i okoline od 4 °C prije, za vrijeme i najmanje 24 sata
nakon nanošenja PROMASPRAY®-P300. Zaštita ceradom i privremeno zagrijavanje
i/ili prozračivanje mogu biti nužni kako bi se održali potrebni uvjeti.
Nakon nanošenja, potrebno je osigurati odgovarajuće ventiliranje nanesenog
materijala, u svrhu sušenja. Navedeno se može postići putem ukupne izmjene zraka
od 4 puta po satu, dok materijal ne postane suh.
1
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
4. Priprema podloge
Podloga ne smije sadržavati ostatke masnoća, ulja, hrđe, prljavštine ili drugih
onečišćenja koja mogu spriječiti vezanje PROMASPRAY®-P300 na podlogu.
4.1. Čista podloga
Ispravno prianjanje PROMASPRAY®-P300 ovisi o čistoći podloge. Sljedeći uvjeti NE Osiguranje kvalitete
SMIJU biti prisutni prije nanošenja PROMASPRAY®-P300:
Promat proizvodi su proizvedeni
• Uljevite čelične površine (uljni ostaci)*
prema najstrožim sustavima kontrole
• Labavi kamenac, hrđa ili nečistoća
kvalitete, kako bi naši kupci dobili
• Uljne nakupine
materijale proizvedene po najvišim
• Čelične podloge premazane nepodudarnim proizvodima
standardima.
• Ostali strani materijali koji mogu spriječiti odgovarajuće vezanje na podlogu
Proizvodnja u skladu s navedenim
Kontaktirajte proizvođača podloge za preporuke u svezi čišćenja.
standardima, znači da su svi
procesi koji se odnose na kvalitetu
*Prisutnost ulja na pocinčanim konstrukcijama se može detektirati prskanjem vode na površinu. Ako dođe do
pomicanja vode ili skupljanja u velike kapljice ("riblje oči") tada vjerojatno postoji prisutnost ulja. U tom slučaju, proizvodnje, definirani kroz pisane
kontaktirajte proizvođača čeličnog elementa za metode odstranjivanja ulja. procedure.
Sistemske i detaljne provjere se
4.2 Preporuke karakterističnih podloga
provode za sve materijale i njihovu
uporabu. Oprema za ispitivanje se
4.2.1 Konstrukcijski čelik
redovito pregledava i podešava u
skladu s nacionalnim normama.
Sav čelik mora biti mehanički očišćen, suh i bez prljavštine, ostataka betona,
masnoće, cinkovih soli i ostalih nečistoća. Ako je potrebno, u potpunosti operite
Podaci navedeni u ovome dokumentu
čeličnu konstrukciju. Ulja i masnoće se moraju očistiti pomoću primjenjivih otopina.
su temeljeni na stvarnim ispitivanjima
Otopine boja (razrjeđivači) se ne smiju koristiti za odmašćivanje ili pripremu podloga
i za njih se pretpostavlja da su
za bojanje, zbog rizika od onečišćenja otopljenim ugljikovodikom.
karakteristični za proizod. Međutim,
obzirom da su uvjeti uporabe izvan
PROMASPRAY®-P300 se može izravno nanijeti na čiste metalne dijelove konstrukcije
naše kontrole, ne postoje jamstva
ili čelične konstrukcije tretirane prajmerima ili na metalne nosače.
rezultata.
Sljedeći opći tipovi prajmera su preporučeni i općenito kompatibilni s
PROMASPRAY®-P300, u skladu s ETA (Europska tehnička ocjena) dokumentom, na
temelju ETAG 018-3:
• Kratki/srednje dugi uljani alkidni prajmeri
• Dvokomponentni epoksi prajmer
• Epoksi prajmer bogat cinkom
• Cink-silikatni prajmer
Za ostale tipove prajmer, molimo kontaktiratje lokalni Promat Technical ured.
Na konstruktivne elemente od golog čelika (nepremazan/bez prajmera), bez labave
hrđe, kamenca ili nečistoća, može se izravno nanijeti PROMASPRAY®-P300, u skladu
s postojećim izvještajima o ispitivanjima. Ove nečistoće se mogu obično očistiti
pomoću žičane četke ili pjeskarenjem.
4.3 Konstruktivne grede i čelični stupovi tretirani prajmerom
U slučaju da su čelični elementi prethodno tretirati s nepoznatim prajmerom, vrlo je
važno provesti ispitivanja kompatibilnosti i prionjivosti, kako bi se osiguralo da će
prajmer ostati neoštećen u slučaju požara.
Prionjivost je otpornost prskanog proizvoda na odvajanje od podloge, dok
kompatibilnost u slučaju požara označava sposobnost prajmera da prianja na čeličnu
površinu i prskani proizvod (bez omekšanja, curenja ili odvajanja) u slučaju izloženosti požaru.
U slučaju čelične konstrukcije tretirane prajmerom ili obojane čelične konstrukcije,
molimo kontaktirati lokalni Promatov ured.
2
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
Mogu se provesti dva tipa evaluacije:
• Kompatibilnost / prianjanje u "hladnim" uvjetima
• Prianjanje u okolnostima nastanka "požara"
4.3.1 Kompatibilnost / Prianjanje u "hladnim" uvjetima
Prianjanje žbuka koje ne sadrže mrežice se može odrediti pomoću različite metode,
poput: ASTM E 736, EN 1015-12 ili EGOLF metoda SM/5.
Prianjanje/kohezija PROMASPRAY®-P300 vatrozaštitnog proizvoda ovisi o ugrađenoj
debljini i o pripremi podloge.
Kao smjernice (koje ne označavaju statističku evaluaciju ili minimalne zajamčene
vrijednosti), određene su sljedeće vrijednosti vlačne čvrstoće vezanja, u skladu s
ETAG 018-3 i EGOLF Ugovorom EA 05:1999:
Vlačna čvrstoća vezana (kPa)
Površina Debljina (mm)
Prosjek
Čelik bez prajmjera 60 34,47
Čelik bez prajmera 15 31,33
Čelik s alkidnim prajmerom 60 28,61
Čelik s alkidnim prajmerom 15 14,17
Čelik s epoksi prajmerom 60 20,94
Čelik s epoksi prajmerom 15 16,77
Beton / SE* 58 83,53
Beton / SE* 12 203,97***
Beton / MO** 58 76,01
Beton / MO** 12 175,33***
Pocinčani čelik 25 15,9
* Sredstvo za otpuštanje topivih emulzija
** Topljivi mineral ili sredstvo za otpuštanje
*** Općenito problemi s kohezijom, no neki su adhezivni
4.3.2 Prianjanje u okolnostima nastanka "požara"
Promat može provesti ispitivanja na čeličnim elementima u slučaju požara, izloženim
krivulji vrijeme/temperatura EN 1363-1 / ISO 834, u svojim laboratorijima. Iako
ova ispitivanja nisu službena, rezultati se mogu usporediti s ispitivanjima kontrole
kvalitete u slučaju požara, koja se provode na dnevnoj bazi u laboratorijima Promata.
Promat može ispitati različite cikluse premazivanja i, ako su rezultati usporedivi
s onima dobivenim za vrijeme ispitivanja kontrole kvalitete, može dati pozitivno
mišljenje u svezi svojstava ciklusa kod izloženosti standardnoj krivulji požara. U svrhu
provođenja ispitivanja prianjanja u okolnostima nastanka "požara", kontaktirajte
lokalni Promat ured i dostavite uzorak prajmera (1 kg) i sigurnosno-tehnički list
materijala.
Promat može predati kompletan izvještaj s potrebnim pokazateljima koji se odnose
na kompatibilnost i svojstva u slučaju požara.
Napomena: Ispitivanja u okolnostima nastanka požara se mogu provesti isključivo
nakon ciklusa potpunog dozrijevanja (obično od 8 do 12 tjedana).
4.4 Pocinčani rebrasti čelični lim
Na pocinčani rebrasti čelični lim bez boja/prajmera, ulja ili premaza se izravno može
nanijeti PROMASPRAY®-P300.
Nemojte nanositi PROMASPRAY®-P300 na konstruktivni čelik prije dovršetka
betonskih radova.
Obujmice, držači, nosači, prstenovi i ostali dodaci na podlogu se moraju postaviti
prije nanošenja PROMASPRAY®-P300.
3
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
Kanalice, cijevi, vodiči i ostala ovješena oprema se mora postaviti nakon nanošenja
PROMASPRAY®-P300.
4.5 Beton
PROMASPRAY®-P300 se može nanijeti na lijevani beton sa sredstvom za otpuštanje
koje pripada tipovima mineralnog ulja ili emulzija, u skladu s ispitivanjem u
okolnostina nastanka požara, provedenima u skladu s EN 13381-3. Površina mora
biti čista, bez prašine i gola.
Bez obzira koje je sredstvo za otpuštanje korišteno kod lijevanja betona, betonski
elementi se moraju obraditi sa vezivnim sredstvom na bazi stiren akrilnog kopolimera,
poput Promat® SBR Bonding Latex-a, prije nanošenja PROMASPRAY®-P300 (u
skladu s ispitivanjima u okolnostima nastanka požara).
Promat® SBR Bonding Latex se koristi nerazrijeđen, a nanosti se putem valjka i/ili
četke na sve dijelove koji će se zaštititi s PROMASPRAY®-P300 (približno 150 g/m2).
PROMASPRAY®-P300 se mora nanijeti nekoliko minuta nakon nanošenja
Promat®- SBR Bonding Latex-a, dok je vezivno sredstvo još uvijek ljepljivo (ovisno o
temperaturi okoline, ovo može varirati između 1 i 20 minuta).
PROMASPRAY®-P300 sa sredstvom za ubrzavanje vezanja nije prikladno za
izravno nanošenje za beton. Ako je potrebna zaštita za beton, nanijeti 8 mm
PROMASPRAY®-P300 bez sredstva za ubrzavanje kao prvi sloj prije nanošenja
PROMASPRAY®-P300 mješavine sa sredstvom za ubrzavanje vezanja, te ga ostavite
zbog vezanja smjese.
4.6 Metalni nosač
PROMASPRAY®-P300 se može nanijeti izravno na premazane ili pocinčane metalne
nosače. Metalni nosač mora biti osiguran tako da bude ukrućen. Neukrućeni metalni
nosači mogu uzrokovati odvajanje PROMASPRAY®-P300. Obratite se proizvođaču
metalnoga nosača za preporuke u svezi uputa za ugradnju.
Za ostale podloge, osim gore navedenih, molimo obratite se lokalnoj Promat ekipi.
4.7 Fleksibilne podloge
Odgovarajuće prianjanje PROMASPRAY®-P300 ovisi o ukrućenosti podloge i
neprisutnosti djelovanja koja mogu uzrokovati oštećenja, poput udaraca ili
pretjeranih deformacija. Prije nanošenja PROMASPRAY®-P300, ne smiju postojati
sljedeći uvjeti:
• Promet na krovu prije vezanja PROMASPRAY®-P300.
• Pretjerane vibracije.
• Rasponi ploča većega progiba u sredini od L/240.
4
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
5. Provjere debljine za vrijeme nanošenja
Za vrijeme nanošenja PROMASPRAY®-P300, preporuča se provjera debljina
nanesenog sloja pomoću uređaja za mjerenje debljine vatrootpornog sloja ili
odgovarajućeg sustava, kako bi rukovaoc uređaja za prskanje dobio trenutnu
povratnu informaciju u svezi debljine nanesenog sloja.
Normalno, razlika između debljine tek nanesenoga mokrog sloja i debljine osušenog
sloja je mala, a ovisi o nekoliko faktora. Mjerenja debljine tek nanesenoga mokrog
sloja PROMASPRAY®-P300, kao i mjerenja debljine osušenoga sloja, moraju biti
provedena na identičnim mjestima, zbog utjecaja nepravilnosti podloge.
5.1. Mjerenje debljine osušenoga sloja
Nakon dovoljnoga vremena potrebnog za sušenje, preporuča se provesti
ispitivanje debljine sloja, pomoću odgovarajućeg i ispravno
umjerenog uređaja za mjerenje debljine, s nastavkom
odgovarajućih značajki i promjerom diska 1-1/8”
(29 mm).
Sljedeće se odnosi na preporučenu proceduru mjerenja
debljine osušenog sloja i kriterij prihvaćanja (temeljeno
na Poglavlju 4.7 Debljina suhoga sloja, ASFP Dokument tehničkih
smjernica 11).
Očitanja se moraju provesti na svakome dijelu čelične konstrukcije kako slijedi:
I-profil, T-profili i Kanali (otvoreni profil):
• Hrbat: dva očitanja po metru duljine sa svake strane hrbta
• Pojasnice: dva očitanja po metru duljine na vanjskoj strani svake pojasnice
• Jedno očitanje po metru duljine na unutarnjoj strani svake pojasnice
Kvadratni i pravokutni presjeci i kutovi:
• Dva očitanja po metru duljine sa svake strane
• Kružni šuplji presjeci
• Osam očitanja po metru duljine ravnomerno raspoređeno po presjeku
Ravne površine (beton):
• Dva očitanja po m2
U slučaju duljine elementra manje od 2 m, potrebno je napraviti tri grupe očitanja,
svaka na jednome kraju i na sredini elementra. Svaka grupa mora sadržavati
odgovarajući broj očitanja na svakoj strani.
6. Gustoća
Napomena: ako je zahtjevano,
Gustoća nanesenog sloja mora biti u skladu sa zahtjevima i klasifikacijskim potrebno je slijediti lokalne odredbe.
izvještajima i ocjeni (za različite podloge).
U svrhu dobivanja odgovorajuće gustoće, moraje se kontrolirati sljedeći parametri:
Podešavanje za vrijeme miješanja:
• Odnos voda-proizvod (više vode znači manja gustoća osušenoga sloja)
• Vrijeme miješanja (ovisi o broju okretaja mješalice, ova 2 parametra su povezana)
• Broj okretaja (brzina) mješalice
5
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
Podešavanje za vrijeme prskanja:
• Razmak mlaznice od podloge (mlaznica bliže podlozi znači veću gustoću)
• Duljina cijevnog nastavka / crijeva
• Količina zraka mlaznice (veći tlak znači veću gustoću)
• Brzina vijka (veća brzina znači veću gustoću)
• Veličina nastavka (veći nastavak znači manju gustoću)
7. Završna obrada
Nanošenjem PROMASPRAY®-P300 prskanjem dobivamo grublju teksturu završne
obrade. Ako želite glatkiji završni oblik, završni sloj PROMASPRAY®-P300 se može ili
lagano zaribati za vrijeme prskanja ili se može povećati tlak zraka, što će poboljšati
izgled ali na račun povećane gustoće.
Bez obzira na vrstu podloge, važno je održavati prikladan razmak između mlaznice
i površine podloge. Ovaj razmak varira ovisno o tipu opreme i mlaznice, no mora
iznositi između 0,3 i 0,6 m.
U slučaju nanošenja na čelične grede, važno je da se prvo nanese na gornju stranu
donje pojasnice.
Nakon toga, može se prskati u bilo kojem redoslijedu.
8. Površinski premaz
PROMASPRAY®-P300 se može premazati s površinskim premazima na bazi vode
(maksimalne debljine 80-100 mikrona) u svrhu povećanja fleksibilnosti, otpornosti
na abraziju i estetike. Obično, tamnije boje mogu poboljšati vizualni aspekt, u
odnosu na svijetlije boje.
Grube ili nepravilne površine mogu značajno povećati potrošnju. U takvim
slučajevima, lagano sabijte ili zavaljajte površinu (prije toga navlažiti vodom) prije
nanošenja površinskog premaza.
Završni premazi mogu imati utjecaja na vatrootpornost i akustična svojstva sustava.
Zbog apsorpcijskih značajki PROMASPRAY®-P300, nije moguće jamčiti ujednačen Incorrect
izgled.
9. Oprema
9.1. Mješalica
Potrebna je mješalica s lopaticama ili trakama (mora odgovarati kapacitetu pumpe
i količini materijala) sa sigurnosnim poklopcem, lopaticama zaštićenima gumom i
mogućnosti brzoga istovara materijala izravno u spremnik pumpe. Potrebne su
mješalice kapaciteta 155 litara (ili većega) s minimalnim radnim brzinama 35-40
o/min.
9.2. Pumpe
9.2.1 Rotor/Stator pumpe
Ove pumpe se koriste za poslove manje i srednje veličine i kod vrste poslova gdje Correct
oprema mora biti smještena na podu. Preporučuju se vijčane pumpe sa statorom
mekane gume.
9.3. Kompresor zraka
Proizvod traži približno 62 litre zraka po kilogramu prskane smjese. Za manje poslove se
preporuča kompresor kapaciteta 260-560 litara/min (10 - 20 ft3/min) slobodnog zraka.
6
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
Za veće poslove se preporuča kompresor kapaciteta 850-1130 litara/min
(30 - 40 ft3/min) slobodnog zraka. Kompresor mora imati kapacitet tlaka od
minimalno 4,1 - 5,5 kg/cm2 (60 - 80 psi) kod izvora i 2,7 kg/cm2 (40 psi) kod mlaznice.
9.4. Crijeva za zrak
Crijeva za zrak moraju imati minimalni unutarnji promjer od 10 mm (3/8”).
9.5. Crijeva za materijal
9.5.1 Rotor Stator Pumpa
Crijeva za materijal moraju biti armirana, glatka s unutarnje strane od vulkanizirane
gume, kakva se koriste za žbukanje. Ova crijeva mora biti visokotlačna i odgovarati
pumpi koja se koristi.
Fleksibilna crijeva
Pri korištenju 32 do 51 mm (1¼” ili 2”) ID crijeva za materijal, visokotlačna crijeva 3m
(10’) presjeka 25 mm (1”) ID se koriste za mobilnost uređaja za prskanje.
Crijeva za uporabu do 30 metara
25 mm 3 m
32 mm 27 m
9.5.2 Klipna pumpa
Crijeva za uporabu iznad 30 m (centralno pumpanje)
Promjer Maksimalna duljina crijeva za materijal Upozorenje: uporaba duljina crijeva i
mm inč m stope promjera koji se ne podudaraju s gore
76 3 15 50 navedenima, može imati negativan
51 2 61 200 utjecaj na gustoću nanesene smjese.
38 1 ½ 16 50
32 1 ¼ 8 25
25 1 8 25
19 ¾ 3 16,4
Ukupno 111 366,4
Varijacije u odnosu na maksimalne duljine se mogu napraviti, međutim ne smiju
premašiti preporuke proizvođača pumpe i tlakova u crijevima.
Prilikom centralnog pumpanja pomoću klipnih pumpi, dosežu se visine od
60 m i više (+ do 40 metara u horizontalnoj ravnini), pomoću Mono pumpi se može
dosegnuti do 60 metara.
Dugački vodovi imaju tendenciju povećanja gustoće, stoga ih je potrebno koristiti
isključivo u slučaju potrebe.
9.5.3. Crijevne spojnice
Preporučuju se brze navojne spojnice koje ne ograničavaju protok materijala, mora Upozorenje: ne smiju se koristiti
se održavati konstantan unutarnji promjer kako bi se osigurala optimalna gustoća spojnice i reduktori od mesinga ili
materijala. Dugi konusni reduktor se mora koristiti kada je nužno smanjenje promjera aluminija.
crijeva. Sigurnosne trake ili priveznice se moraju koristiti na svim priključcima crijeva,
kako bi se izbjegle ozljede zbog kvara spojnica.
7
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
9.6 Cijevni nastavak
Metalni cijevni nastavak 51 mm - 76 mm (2” - 3”) ID se mora koristiti kada crijevo za Upozorenje: maksimalna visina
pumpanje prelazi 4 kata visine ili 12 metara (39') ili kada potrebna duljina crijeva cijevnog nastavka ovisi o tipu pumpe
premašuje 102 m (335'). koja se koristi. Osigurajte da visina
cijevnog nastavka odgovara pumpi
9.6.1. Spojnice cijevnih nastavaka koja se koristi, te da se cijevni nastavak
Preporučuju se stegnute pocinčane čelične spojnice s konusnim navojem, s i crijeva učvrste i podupru na svakom
priključkom za tlo. katu.
9.6.2. Koljena
Čvrsta koljena s kutom od 90° i minimalnim promjerom luka od 1 m (3') se koriste za
spajanje cijevnih nastavaka i crijeva.
9.7. Sklop mlaznica za prskanje
Sklop mlaznice za prskanje se mora sastojati od minimalno 25 mm (1”) ID aluminijske Upozorenje: za gustoću od 310 kg/m3
cijevi s gumenom kapicom mlaznice. Različite kapice mlaznica su dostupne kako bi se preporučuje otvor mlaznice od
odgovarale mlaznici. 16 mm (5/8”) sa zaštitom vrha.
9.7.1. Otvori mlaznica/veličine vrha
Preporučuju se mlaznice 13 mm - 16 mm promjera (½” - 5/8”) sa zaštitom. Za
postizanje manje gustoće smjese, preporučuje se vrh mlaznice od 16 mm.
9.8. Dodatna oprema
9.8.1. Daljinsko upravljanje pumpom
Daljinski vod napajanja i sklopka (ili zračni vod i ventil za upravljanje pneumatskog
napajanja) su potrebni za on/off upravljanje od strane rukovaoca. Bez obzira,
rukovaoc mješalice mora i dalje zadržavati vizuelni kontakt sa osobom koja rukuje
prskanjem iz sigurnosnih razloga.
9.8.2. Kabel napajanja
Prilikom korištenja električne pumpe za prskanje, potrebno je ispravno odabrati
dimenziju kabela u odnosu na maksimalnu duljinu voda, kako bi se spriječili preveliki
padovi napona.
Kod centralnog prskanja kada osoba koja izvodi radove prskanja nema zvučne
komunikacije s osobom koja radi miješanje, potrebna je uporaba radio komunikacije
i/ili treće osobe kako bi se osigurao rad na siguran način i dobra komunikacija.
8
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
10. Pripremni radovi
Efikasna priprema znači i ekonomičnu ugradnju. Osigurajte da je udovoljeno
potrebnim zahtjevima na mjestu ugradnje.
10.1. Oprema za nanošenje
Odaberite lokaciju na tlu koja je zaštićena od vremenskih uvjeta, dobre odvodnje,
pristupa kamionima za istovar, dobro provjetravana (ako se koristi oprema s tekućim
gorivima) i dobrog pristupa napajanju i pitkoj vodi.
Potrebno je postaviti stabilnu platformu kako bi se omogućilo rukovaocu stroja da
može jednostavno dodavati PROMASPRAY®-P300 u mješalicu.
PROMASPRAY®-P300 se mora postaviti iznad tla tako da bude zaštićen od
vremenskih uvjeta i vlage, te laganog pristupa rukovaocu mješalice.
10.2. Cijevni nastavak (Centralno pumpanje)
Odaberite lokaciju za cijevni nastavak ili izvan objekta, kroz otvor, otvor za lift ili
kroz stubišni prostor s unutarnje strane objekta. Cijevni nastavak mora biti trajno
smješten na lokaciji dok se ne dovrše svi radovi nanošenja. Cijevni nastavak mora biti
vertikalno podignut, dobro poduprt. Na vrh i dno cijevnog nastavka se mora ugraditi
koljeno minimalnog promjera luka od 1 m (3'). Navedeno će olakšati priključak od
cijevnog nastavka do crijeva, te će spriječiti uvijanje crijeva.
10.3. Crijevo (Centralno pumpanje)
51 - 76 mm (2 - 3”) promjer.
Crijeva se moraju držati što je više moguće uspravno, te je potrebno izbjegavati
krute pregibe. Duljine crijeva moraju biti što je moguće kraća.
10.4. Cerade ili mreže
Prvo, pričvrstite ceradu na donju stranu stupova na pod iznad kata koji se prska.
Sljedeće, cerada se provlači preko vanjske strane objekta i pričvršćuje na donji dio
stupova na katu koji se prska. Ovaj postupak se ponavlja sve dok se stupovi kata
koji se prska ne budu u potpunosti ograđeni. Cerade se uklanjaju tako da se otpusti
donji dio cerade i podiže na kat iznad sljedećeg kata koji će se prskati. Učvrstite
na dno stupova na toj etaži. Potrebno je u potpunosti očistiti ostatke materijala na
ceradi kako ne bi pali nakon uklanjanja cerade. Nastavite opisani postupak prema
gore, sve dok traju radovi.
10.5. Zaštita
Zaštitite sve zidane, odnosno površine koju se završno obrađene, a mogu biti
izložene PROMASPRAY®-P300 višku smjese (vidjeti Poglavlje 5.8.8.).
10.6. Daljinsko upravljanje uređajem za prskanje
Električni vodovi za daljinsko upravljanje uređaja za prskanje moraju slijediti crijevni
nastavak i crijeva do mlaznice.
9
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
11. Tehnika nanošenja
11.1. Opće preporuke
Nanošenje PROMASPRAY®-P300 se sastoji od miješanja materijala s pitkom vodom
u mješalici. Nakon toga, dobivena smjesa se prebacuje u spremnik pumpe odakle
se pomoću crijeva transportira do mlaznice, gdje se smjesa razbija na uzorak
pomoću zraka i usmjerava na površinu koju je potrebno prekriti, tako da nanos bude
ujednačen i neprekinut.
11.2. Zahtjevi za vodu
Integritet i svojstva pumpanja PROMASPRAY®-P300 uveliko ovise o održavanju
ispravne količine vode prilikom miješanja. Ispravna količina vode za miješanje
PROMASPRAY®-P300 iznosi između 27-31 litara po vreći. Voda mora biti kvalitete
vode za piće temperature između 10-32 °C. Niska temperatura vode može utjecati
na vrijeme mješanja.
11.3. Mješanje
PROMASPRAY®-P300 se isporučuje u vrećama od 20 kg. Miješa se na taj način da Upozorenje: brzina mješalice mora biti
se prvo izmjeri odgovarajuća količina pitke vode u mješalicu, potom se dodaje podešena na najmanje 35-40 o/min.
PROMASPRAY®-P300 i miješa dok se ne postigne odgovarajuća gustoća.
Niski omjer vode u odnosu na materijal uzrokuje predebelu gotovu smjesu i teškoće
pri pumpanju. Obično nastaju kavitacije u spremniku, što uzrokuje nekonzistentnu i
pulsirajuću smjesu. Značajka je i visoka gustoća.
Visoki omjer vode u odnosu na materijal uzrokuje rijetku gotovu smjesu koja se brže
pumpa i prska, no daje rijeđi nanos smjese i grubu teksturu površine. Male gustoće,
curenje smjese, odvajanje i pucanje na površini materijala.
Mješajte PROMASPRAY®-P300 dok ne postignete optimalnu gustoću smjese
(740- 800 kg/m³). To obično zahtijeva 3 minute mješanja (na temelju brzine mješalice
od 40 o/min). Vidjeti Dodatak A za procjenu PROMASPRAY®-P300 gustoće.
Nakon 3 minute miješanja, napunite posudu poznatog obujma. Izvažite i odredite
gustoću (težina po jedinici obujma) smjese.
12. Tehnika pumpanja i prskanja
12.1. Priprema
Nužno je da se sva crijeva pumpi i materijala namoče vodom kod početka primjene
i za vrijeme mješanja materijala, kako bi se osigurao rad bez grešaka. Pumpanje
PROMASPRAY®-P300 kroz suho crijevo će uzrokovati začepljenja crijeva i/ili mlaznice.
12.2. Pumpanje
PROMASPRAY®-P300 se prebacuje iz mješalice u spremnik pumpe preko učvršćene Upozorenje: vrh mlaznice mora imati
sigurnosne rešetke. Nakon što je materijal prebačen u spremnik, provjerite da se je 10-16 mm ID (unutarnji promjer).
formirala homogena smjesa bez kavitacija.
10
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
12.4. Tehnika prskanja
Upozorenje: previsoki tlak zraka će
Otvorite ventil zraka, koji je obično smješten na pištolju za prskanje. Uključite pumpu povećati gustoću i smanjiti količinu.
(pomoću daljinske sklopke, ako je dostupna). Prskajte u kantu dok sva voda ne izađe
i ne stvori se tražena vrijednost tlaka. Podesite zrak kako bi dobili ravnomjerno
prskanje PROMASPRAY®-P300 pomoću najmanjeg mogućeg tlaka. Preporučeni tlak
je 10 psi.
Kada je sustav u potpunosti ispravno podešen, trebao bi se oglasiti zujanjem. Ako
sustav emitira zvuk poput zviždanja, tada je tlak zraka previsok.
Nakon što je sustav pročišćen, vjerojatno je da će prva mješavina biti previše
neujednačena. Uklonite ju i pričekajte dok smjesa ne postigne ujednačenu
konzistenciju.
Osigurajte da ima dovoljno materijala. Držite mlaznicu okomito u odnosu na
podlogu na razmaku od 0,3 do 0,6 m. Pomičite mlaznicu laganim pokretima s lijeve
na desnu stranu, kako bi postigli potpun, ujednačen uzorak. Uvijek držite mlaznicu
okomito u odnosu na podlogu.
12.5. Debljina nanosa
Za prvi sloj, nanesite PROMASPRAY®-P300 debljine približno 10-13 mm (ovisno o
sadržaju vode ili smjeru podloge) i 19-25 mm na sljedećim slojevima, dok se ne
postigne konačna debljina. Između slojeva, ostavite da materijal postigne vezanje.
Ako je podloga nanesenog sloja suha, prije nanošenja sljedećeg sloja navlažite
podlogu prskanjem vodom.
12.6. Nanos drugoga sloja
Upozorenje: PROMASPRAY®-P300
Nanos drugoga sloja PROMASPRAY®-P300 u svrhu projektirane debljine, može sadrži hidraulične materijale za
se nanijeti 24 sata nakon nanošenja prvoga sloja. U određenim uvjetima, može vezanje. NEMOJTE obrađivati nakon
se nanijeti i prije a kako bi odredili takvu mogućnost, naneseni materijal mora biti inicijalnog vezanja.
očvrsnut.
12.6.1. Ubrzivač vezanja
Aluminijev sulfat, tehnička razina / oblik čvrstoga praha, u daljnjem tekstu “ubrzivač”,
može se dodati PROMASPRAY®-P300 vatrootpornim materijalama nanesenim
prskanjem, u svrhu smanjenja vremena vezanja i/ili smanjenja gustoće na optimalne razine.
Ubrzivač se primjenjuje pomoću pumpe za mjerenje sastojka koja provodi otopinu
kroz crijevo do mlaznice za mokru smjesu ili ubrigavanjem u spojnicu fleksibilnog
crijeva, gdje se miješa s PROMASPRAY®-P300. Vidjeti Dodatak B za potpune upute
za nanošenje.
Ako se koncentracija ubrzivača poveća na 2 % - 3 % (ovisno u uvjetima prskanja,
inicijalnoj gustoći, opremi za prskanje itd.), to će smanjiti gustoću prskanog nanosa
za otprilike 10 %. Veće razine ubrzivača do 4 % se također mogu koristiti za smanjenje
gustoće.
12.7. Čišćenje opreme
Upozorenje: očvrsnule nakupine
12.7.1. Mješalica staroga materijala mogu skratiti vijek
Nakon odstranjivanja preostalog PROMASPRAY®-P300 materijala, dobro isperite trajanja svježeg materijala.
s čistom vodom. Odstranite bilo koji preostali nakupljeni očvrsnuli materijal na
lopaticama i stranicama mješalice.
12.7.2. Pumpa
Dovoljnu količinu vode upumpajte kroz sistem (crijevo i mlaznicu) dok se ne ispere
u potpunosti. Odspojite crijevo na izlazu iz pumpe i umetnite malu spužvastu
lopticu u crijevo. Odspojite mlaznicu i 25 mm (1”) fleksibilno crijevo i započnite s
upumpavanjem vode (i spužva) kroz crijevo. Uvijek omogućite određeni protok
zraka, tako da ne dođe do začepljenja zračnog crijeva.
11
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
13. Mjere opreza
• Pumpa nikada ne smije raditi na suho. Upozorenje: potrebno je obratiti
• Duljine crijeva neka budu praktično minimalnih duljina. veliku pozornost. Uzmite u obzir sve
• Za električne motore, koristite produžne kabele za teške uvjete rada s duljinama zahtjeve sigurnosti na radu.
koje odgovaraju električnim zahtjevima. Uvijek uzemljite uređaj iz sigurnosnih
razloga: izbjegavajte krugove na kojima se koriste drugi električni uređaji.
• U zatvorenim ili nedovoljno ventiliranim prostorijama, ne koristite benzinske ili
dizelske uređaje. Ako se koristi ispušni sustav, osigurajte da su u ispravnom stanju.
Sav ispuh iz motora se mora ventilirati van.
• Blokada crijeva
∙ U svrhu spriječavanja oštećenja crijeva, potrebno je integrirati sljedeću
opremu:
– Rotor Stator uređaj
Ručno upravljani ispušni ventil i ili “Reverzna” sklopka u svrhu smanjenja tlaka.
Manometar
U vrućim i suhim uvjetima, posebno s jakim sunčevim svjetlom ili vjetrom, nužno
je zaštititi površinu nanesenog PROMASPRAY®-P300 od prebrzoga isušivanja.
Prekomjerno isparavanje vode neće dopustiti potpunu hidrataciju vezivnog
sredstva i neće doći do potpune čvrstoće materijala. Mjere u svrhu prevencije
ovih navedenih uvjeta prekomjernog sušenja uključuju:
∙ Zaštitu mjesta rada od izravnog izlaganja sunčevom svjetlu
∙ Rashlađivanjem podloge raspršivanjem vode prije nanošenja
∙ Radom u večernjim ili ranim jutarnjim satima
• Omogućiti prirodnu ili mehaničku ventilaciju do razine 4 izmjene zraka po satu,
kako bi se ispravno osušio naneseni vatrozaštitni materijal nakon nanošenja
(vidjeti poglavlje 3).
• Spojevi crijeva ne smiju smanjiti unutarnje promjere crijeva. Neodgovarajući
spojevi mogu rezultirati začepljenjem i povećanjem gustoće.
• Prilikom kraćih prekida rada ili zatvorite pumpu ili usmjerite smjesu natrag u
odgovarajući spremnik. Nemojte uvijati crijevo jer to može rezultirati odvajanjem
vode i začepljenjem.
• Mješalice se moraju održavati čistima cijelo vrijeme.
• Nužno je da mješalica bude pokrivena a rukovaoc mikserom mora nositi odobrenu
masku za zaštitu od prašine kako bi se maksimalno smanjilo izlaganje prašini.
12
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
14. Rješavanje probema
Ovo poglavlje identificira potencijalne probleme koji mogu nastati kao posljedica
neispravne primjene PROMASPRAY®-P300 ili kvara opreme. Mogući razlozi za
probleme su navedeni.
14.1. Loš izgled nanosa
• Mlaznica nije držana okomito (90°) u odnosu na podlogu
• Nedovoljno ili previše zraka za raspršivanje u mlaznici
• Crijeva predugačka
• Materijal prethodnog sloja nedovoljno vezan
• Tlak smjese u crijevu prenizak
• Otvor mlaznice prevelik za obujam zraka
• Veličina crijeva manja od 25 mm (1”)
• Oprema nije odobrena
• Previsoki udio vode
• Rukovaoc nema odobrenje/nije obučen
14.2. Začepljenja mlaznice/crijeva - Uzroci
• Pumpa/crijeva nisu namočena vodom na početku rada
• Nedovoljno očišćena mlaznica i crijeva za smjesu
• Ventil zraka zatvoren pri početku prskanja
• Nosač za zrak previše uguran
• Otvor mlaznice premali
• Nakupine staroga materijala u odvodu za spremnik pumpe
• Vezanje materijala
• Zaprljana mješalica
• Prebrzo zamiješana smjesa
• Kratki cijevni reduktori
• Prevelike duljine crijeva
• Premali udio vode
• Čvrsti/stari materijal ili strani predmet zaglavljen prije vrha mlaznice
14.3. Provjera problema s pumpom
Smanjena učinkovitost je često uzrokovana potrošenim materijalima statora i/ili
rotora pumpe. Održavajte opremu u ispravnom stanju i redovito je pregledavajte,
kao i tlakove pumpe.
Tlak rotora / statora se može provjeravati pomoću manometra punjenog glicerinom.
Navedeni manometar se postavi uvrtanjem u za to predviđeni fiting i postavi na izlaz
sklopa rotora/statora. Potom se u spremnik stavi voda i pumpa se uključi. Očitanje
kod rotora mora iznositi približno 22 do 25 bara. Ako je tlak manji od navedenoga,
potrebno je podesiti stator, dok se ne postigne traženi tlak. Navedeni tlakovi se
temelje na Putzmeister* pumpi. Različiti tlakovi mogu biti primjenjivi na ostalim
Stator/Mono pumpama.
* Putzmeister Holding GmbH u Aichtalu, Njemačka je pravna osoba
grupe Putzmeister Group.
13
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
15. Sanacije
PROMASPRAY®-P300 koji je oštećen ili uklonjen se može sanirati raspršivanjem ili
nanošenjem ručnom mistrijom proizvoda na zahvaćene površine. Najveće površine
koje se mogu sanirati ručno iznose 0,3 m2 (3 sq.ft.). Navedeno je moguće povećati,
no obično je veće površine učinkovitije sanirati prskanjem. Ako je potrebna debljina
sanirane površine veća od 13 mm (1/2”), potrebno je materijal nanijeti u više slojeva.
Osigurajte da su navedeni slojevi i ojačanja čvrsti. Prije početka sanacijskih radova,
navlažite vodom zahvaćene površine. Stara podloga mora biti grube teksture kako
bi se postiglo što bolje prianjanje.
16. Zaštita na radu Sigurnosno tehnički list je dostupan
po zahtjevu. Uvijek zatražite
PROMASPRAY®-P300 ne sadrži azbest i, u skladu s našim saznanjima, ne predstavlja sigurnosne informacije u svezi svih
rizik, pod pretpostavkom da se s njim rukuje u skladu s prihvaćenom praksom zaštite proizvoda koji se koriste.
na radu i higijene. Za vrijeme nanošenja, potrebno je uzeti u obzir sljedeće mjere
predostrožnosti:
Zaštita ruku Koristite rukavice otporne na kemijska sredstva, nepropusne.
Zaštita očiju Zaštitne naočale s bočnim zaštitama. Predvidjeti ispiranje očiju
na mjestu rada.
Zaštita kože i tijela Koristite komotnu radnu odjeću sa zatvorenim rukavima.
Zaštita dišnih organa U slučaju nedovoljnog provjetravanja, nosite odgovarajuću
opremu za dišne organe.
Predostrožnosti za sigurno rukovanje Zbog stvaranja prašine za vrijeme rada, potrebno je pridržavati
se lokalnih odredbi koje se odnose na dozvoljene vrijednosti
izloženosti prašini u smislu zaštite na radu, odnosno dozvoljene
vrijednosti izlaganja prašini na radnom mjestu. Radite u dobro
provjetravanim prostorijama. Koristite alat s odgovarajućim nas-
tavcima za uklanjanje prašine. Uvijek koristite zaštitnu opremu
dišnih organa, u slučaju mogućnosti prekoračenja dopuštenih
vrijednosti u odnosu na zaštitu na radu (vidjeti lokalne odred-
be). Prije čišćenja, usišite prašinu pomoću usisivača, odnosno
namočite vodom. Izbjegavajte sva nepotrebna izlaganja. Izb-
jegavajte dodir s kožom i očima. Izbjegavajte stvaranje prašine.
Osigurajte brzo čišćenje očiju, kože i odjeće.
Prva pomoć nakon udisanja Odvedite osobu na svjež zrak i osigurajte udobno disanje. Is-
perite grlo s vodom i ispušite nos, kako bi odstranili prašinu.
Prva pomoć nakon dodira s kožom Odmah isperite kožu s velikom količinom vode i sapunom.
Odstranite prašinu koliko je najviše moguće. Uklonite kontam-
iniranu odjeću.
Prva pomoć nakon kontakta s očima. Nemojte trljati oči. Isperite oči s velikom količinom čiste vode u
trajanju od najmanje 15 minuta. Ako iritacija ili upala oka traje,
potražite medicinsku pomoć.
Prva pomoć nakon gutanja U slučaju gutanja velike količine, isperite usta s velikom ko-
ličinom vode. Nazovite centar za trovanje ili liječnika ako se ne
osjećate dobro.
16.1. Dodatne informacije:
Nakon miješanja s vodom, PROMASPRAY®-P300 postaje sklizak. Nemojte dopustiti
da se mokar materijal zadrži na skeli, ljestvama ili podovima. Hodanje po mokrom
materijalu može uzrokovati poskliznuća i padove. Glavni izvođač radova i rukovaoc
su odgovorni za postavljanje odgovarajućeg znaka upozorenja “SKLISKO”.
14
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
Dodatak ‘A’
Gustoće miješanja
Težina mokrih posuda (grama)
1 Litrena posuda
Težina u mokrom stanju (grama) 1 litrena posuda (koristeći 38 litara vode)
720
740
760 OPTIMALNI RASPON
780
790
800
Podaci o svojstvima u nastavku odražavaju naša očekivanja na temelju provedenih
ispitivanja u skladu s priznatim standardnim metodama. Prodaja ovih proizvoda će
biti predmetom Odredaba i uvjeta prodaje navedenima na računima Tvrtke.
Zastupnik, zaposlenik ili predstavnik Tvrtke, ili njezine podružnice ili povezanih tvrtki,
nisu ovlašteni mijenjati ovu izjavu.
15
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
Dodatak ‘B’
Smjernice za uporabu ubrzivača
Ubrzivač za PROMASPRAY®-P300 mora imati sljedeće značajke: Aluminijev sulfat,
tehnička razina / oblik čvrstoga praha.
Sljedeće upute su primjenjive na ubrzivač dostavljen na mjesto ugradnje u obliku
praha za miješanje (vreće od 25 kg).
• Oprema: plastični spremnik, pokretački uređaj, pumpa podesivog protoka u
ulaznim i izlaznim crijevima. Zbog ubrzivača čiji je ph manji od 7, smjesa je lagano
kisela, te je potrebno koristiti odgovarajuće fitinge i vodove.
• Miješanje: ubrzivač u vrećama od 25 kg po 52,5 litara vode, dok se u potpunosti
ne otopi.
• Vrijeme miješanja: 10 minuta neprekidnog miješanja pomoću mješalice
• Nanošenje: odredite brzinu nanošenja PROMASPRAY®-P300 u vremenu od
jednoga sata i podesite dotok ubrzivača u skladu s tablicama u nastavku. Ubrzivač
je potrebno dodati u smjesu između 3 i 5 m1 prije mlaznice za prskanje.
• Temperatura nanošenja: održavajte temperaturu podloge i okoline na +4 °C prije,
za vrijeme i 24 sata nakon nanošenja.
• Uporaba: Vidjeti tablicu u nastavku “Kalkulator ubrzivača”
ubrzivača (ml/minuti) dodati
vreće od 20 kg/satu kg/satu
1 %* 2 %** 3 %** 4 %**
5 vreća 100 kg 38 ml 76 ml 114 ml 152 ml
10 vreća 200 kg 76 ml 152 ml 201 ml 304 ml
15 vreća 300 kg 115 ml 229 ml 343 ml 457 ml
20 vreća 400 kg 153 ml 305 ml 457 ml 609 ml
25 vreća 500 kg 191 ml 381 ml 571 ml 761 ml
30 vreća 600 kg 229 ml 457 ml 685 ml 913 ml
35 vreća 700 kg 267 ml 533 ml 799 ml 1065 ml
40 vreća 800 kg 305 ml 610 ml 915 ml 1220 ml
45 vreća 900 kg 343 ml 686 ml 1029 ml 1372 ml
50 vreća 1000 kg 381 ml 762 ml 1143 ml 1542 ml
55 vreća 1100 kg 419 ml 838 ml 1257 ml 1676 ml
60 vreća 1200 kg 457 ml 914 ml 1371 ml 1828 ml
* Dodavanje 1 % ubrzivača će reducirati vrijeme vezanja PROMASPRAY®-P300 na
približno 20 minuta.
** Dodavanje 2 % - 4 % ubrzivača će reducirati vrijeme vezanja na 20 minuta (ovisno
o temperaturi okoline) i započeti sa značajnim smanjenjem gustoće smjese.
Upozorenja
Nemojte dodavati ubrzivač mješalici ili pumpi PROMASPRAY®-P300.
Ubrzivač je sklizak. Za vrijeme uporabe može izazvati lokalnu iritaciju kože. Zaštitite
kožu nošenjem komotne odjeće i rukavica. Odjeću perite odvojeno od ostalih
odjevnih predmeta.
Kako bi spriječili iritaciju očiju ili respiratornih organa od mogućih materijala koji su
dospjeli u zrak, nosite zaštitne masku za prašinu, zaštitne ili sigurnosne naočale.
Ubrzivač može ostavljati mrlje ili ukloniti boju sa aluminijskih, metalnih vrata, metalnih
okvira prozora, stakala prozora ili drugih površina. Omogućite zaštitu.
16
PROMASPRAY®-P300
Smjernice za primjenu
Uporaba
PROMASPRAY®-P300 s ubrzivačem nije prikladan za nanošenje izravno na beton.
Ako je potrebna zaštita na beton, nanesite 8 mm PROMASPRAY®-P300 bez ubrzivača
kao prvi premaz i dopustite vezanje prije nanošenja mješavine PROMASPRAY®-P300
i ubrzivača.
Ubrzivač se mora rastopiti u vodi u omjeru od 52,5 litara vode na vreću od 1 x 25 kg
ubrzivača i na prije opisani način dodati u PROMASPRAY®-P300.
Uporaba većih omjera ubrzivača u odnosu na gore navedene, može uzrokovati
gustoću manju od minimalne vrijednosti navedene u klasifikacijskim izvještajima i
ocjenama, te tako može štetno utjecati na sustav zaštite od požara.
Podaci o svojstvima u nastavku odražavaju naša očekivanja na temelju provedenih
ispitivanja u skladu s priznatim standardnim metodama. Prodaja ovih proizvoda će
biti predmetom Odredaba i uvjeta prodaje navedenima na računima Tvrtke.
Zastupnik, zaposlenik ili predstavnik Tvrtke, ili njezine podružnice ili povezanih tvrtki,
nisu ovlašteni mijenjati ovu izjavu.
Odricanje od odgovornosti: informacije u ovom dokumentu su navedene prema saznanjima Promata, na temelju laboratorijskih
ispitivanja i iskustava u praksi. Promatovi proizvodi su poluzavršeni proizvodi te kao takvi, često se koriste u okolnostima
izvan kontrole Promata. Promat ne može jamčiti ništa više od kvalitete samih proizvoda. Male varijacije proizvoda mogu biti
primjenjene u svrhu usklađenosti s lokalnim zahtjevima. Promat zadržava pravo izmjene navedenih podataka bez obavijesti.
Korisnici moraju uvijek konzultirati Promat za specifične smjernice u svezi opće prikladnosti ovoga proizvoda za svoje potrebe i
specifične primjene. U slučaju nepodudaranja između različitih jezičnih izdanja ovoga dokumenta, verzija na engleskom jeziku
(Ujedinjeno Kraljevstvo) će prevladati.
17
Bulgaria Hungary Serbia, Macedonia, Montenegro
Etex Building Performance S.A. Etex Building Performance Etex Building Performance d.o.o.
Str. Vulturilor Nr. 98, 5th Floor M +36 30 343 2572 Vojvode Putnika 79
030857 Bucharest, Romania M +36 30 455 1273 21208 Sremska Kamenica
M +359 878 81 51 05 M: +36 30 541 8316 T +381 21 210 10 90
E [email protected] E [email protected] M +381 63 625 426
www.promat-see.com www.promat-see.com M +381 63 510 720
E [email protected]
www.promat-see.com
Croatia, Bosnia and Herzegovina Kosovo, Albania Slovakia
Etex Building Performance Etex Building Performance Sh.A. Etex Building Performance
Promat d.o.o., Podružnica Zagreb Ulpiana, D-1, HY-4 Nr.2 EBM Co. s.r.o.
Kovinska 4a 10000 Prishtina Štúrova 155
10090 Zagreb T +383 38 553 407 949 01 Nitra
T +385 1 349 63 24 M +381 64 61 39 763 M +421 915 936 126
F +385 1 379 41 54 M +377 44 120 671 E [email protected]
E [email protected] E [email protected] www.promat-see.com
www.promat-see.com www.promat-see.com
Greece Romania Slovenia
Etex Building Performance S.A. Etex Building Performance S.A. Etex Building Performance
Str. Vulturilor Nr. 98, 5th Floor Str. Vulturilor Nr. 98, 5th Floor Promat d.o.o.
030857 Bucharest, Romania 030857 Bucharest Kidričeva 56b
T +40 31 224 01 00 T +40 31 224 01 00 4220 Škofja Loka
F +40 31 224 01 01 F +40 31 224 01 01 T +386 4 51 51 451
E [email protected] E [email protected] F +386 4 51 51 450
www.promat-see.com www.promat-see.com E [email protected]
www.promat-see.com
©Promat 2019-02
Comments